But English is creeping in everywhere in urban India down to lowest socio-economic levels. Even when it’s written in Devangari script, the word is still “parking.” So it was a shock when I heard ‘mitti ka tel’ instead of the ubiquitous petrol. I know English is a necessary part of India’s future but something is lot in the English translation of ‘the oil of the earth.’
June 02, 2007
Native Tongue
But English is creeping in everywhere in urban India down to lowest socio-economic levels. Even when it’s written in Devangari script, the word is still “parking.” So it was a shock when I heard ‘mitti ka tel’ instead of the ubiquitous petrol. I know English is a necessary part of India’s future but something is lot in the English translation of ‘the oil of the earth.’
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment